-
1 tackle
ˈtækl
1. сущ.
1) а) принадлежности, инструмент;
снаряжение( особ. рыболовецкое) fishing tackle ≈ рыболовные снасти Syn: instrument, equipment б) мор. тали;
снасти, такелаж
2) тех. полиспаст
3) спорт а) блокировка;
подножка (тж. flying tackle) б) амер. полузащитник( в амер. футболе и т. п.)
2. гл.
1) схватить, поймать (вора и т. п.)
2) спорт а) перехватывать, отбирать (мяч, шайбу и т. п.) б) блокировать;
сбивать( игрока)
3) привязывать, закреплять( снастями и т. п.)
4) а) энергично браться, приниматься( за что-л.) he tackleed the chicken ≈ он с усердием принялся за цыпленка б) биться (над чем-л.) to tackle a difficulty ≈ пытаться преодолеть затруднение
5) пытаться убедить( кого-л.) ∙ tackle about tackle on tackle over tackle up принадлежности, инструмент;
прибор;
оборудование, снаряжение - shaving * бритвенный прибор рыболовные снасти (тж. fishing *) упряжь( морское) бегучий такелаж;
снасти (морское) тали (техническое) полиспаст, сложный блок (американизм) (спортивное) полузащитник - right * правый полузащитник (спортивное) блокировка (спортивное) захват двух ног - flying * подножка - to launch oneself in a flying * на бегу поставить подножку хватать;
останавливать - to * the thief схватить вора встречать враждебно, "показывать" (кому-л.) - I'll * you я тобой еще займусь, ты у меня еще узнаешь иметь дело( с кем-л.) ;
пытаться переубедить( кого-л.) - I'll * him on the point /about it/ я еще поговорю с ним по этому поводу энергично браться (за что-л.) ;
заниматься( чем-л.) - to * the job браться за работу - to * cold beef с аппетитом приниматься за холодную говядину - I don't know how to * it я не знаю, как за это взяться - you should * the postscript first советую вам начать с послесловия решать( что-л.) ;
биться, работать( над чем-л.) - to * a problem биться над решением задачи;
решать задачу - to * a difficulty пытаться преодолеть затруднение - to * literature работать над источниками, прорабатывать источники - to * the issue рассматривать вопрос (to) всерьез приниматься за дело (тж. * down to smth.) привязывать, закреплять запрягать;
седлать (тж. * up) - to * the old mare запрячь /заложить/ старую кобылу (спортивное) перехватывать или отнимать( мяч, шайбу) ;
овладевать( мячом, шайбой) (спортивное) блокировать (игрока) (спортивное) сбивать( игрока) tackle закреплять снастями ~ игрок, отбирающий мяч (в футболе и т. п.) ~ перехватывать, отбирать (мяч в футболе и т. п.) ~ тех. полиспаст ~ принадлежности, инструмент;
оборудование;
снаряжение ~ пытаться убедить (кого-л.) ~ схватить, пытаться удержать ~ мор. такелаж;
тали ~ энергично браться (за что-л.) ;
биться (над чем-л.) ;
we tackled the cold beef мы набросились на холодную говядину to ~ the problem взяться за дело, за решение задачи ~ энергично браться (за что-л.) ;
биться (над чем-л.) ;
we tackled the cold beef мы набросились на холодную говядину -
2 tackle
1. noun1) принадлежности, инструмент; оборудование; снаряжение2) naut. такелаж; тали3) tech. полиспаст4) игрок, отбирающий мяч (в футболе и т. п.)2. verb1) закреплять снастями2) схватить, пытаться удержать3) энергично браться (за что-л.); биться (над чем-л.); we tackled the cold beef мы набросились на холодную говядину; to tackle the problem взяться за дело, за решение задачи4) пытаться убедить (кого-л.)5) перехватывать, отбирать (мяч в футболе и т. п.)* * *(v) заниматься; решать; решить* * *инструмент, принадлежности (в т.ч. технические)* * *[tack·le || 'tækl] n. принадлежности, инструмент, приспособление, оборудование, снаряжение, такелаж, снасти, тали, полиспаст, сложный блок, игрок v. хватать, схватить, отбирать, пытаться убедить, пытаться удержать, энергично браться, биться, закреплять снастями, перехватывать* * *оснащениеупряжь* * *1. сущ. 1) инструмент, принадлежности (в т.ч. технические) 2) а) мор. тали б) лебедка, ворот; веревка с блоком; тех. полиспаст (система блоков и канатов) в) рыболовные сети, снасти (тж. fishing tackle) 3) конская сбруя 2. гл. 1) привязывать, укреплять, закреплять 2) а) схватить, поймать (вора, животное и т. п.) б) спорт блокировать захватом; сбивать игрока (особ. в амер. футболе) -
3 tackle
['tæk(ə)l]1) Общая лексика: биться (над чем-либо), биться над (чем-л.), биться над, блокировать, блокировка, брать на себя, браться, браться (за что-л.) энергично (to), браться за, всерьёз приниматься за дело, закрепить снастями, закреплять снастями, запрягать, захватывать, игрок, отбирающий мяч (в футболе и т. п.), инструмент, оборудование, останавливать, отбирать, отобрать, перехватить, перехватывать (мяч в футболе и т. п.), полиспаст, попытаться убедить, попытаться удержать, принадлежности, пытаться убедить (кого-либо), пытаться удержать, рыболовные снасти, седлать, снаряд, снаряжение, снасть, схватить, такелаж, хватать, энергично браться (за что-либо), энергично браться за, энергично взяться, взяться за (Thanks for the updated report. I will tackle it shortly.), приступать (к), тали, (В ам. ф (, i.e., to sack the quarterback is to tackle him. Also an offensive position. There are two tackles, one outside each guard, whose job is to block the onrushing defensive line and open up holes for a runner.), бороться (ex. tackle threat), разобраться с2) Авиация: оснастка3) Морской термин: арматура, бегучий такелаж, добиваться, канат4) Американизм: полузащитник5) Спорт: захват (в регби), захват двух ног, энергично браться за что-л., перехват (мяча), пытаться остановить (атакующего игрока противоположной команды), попытка остановить (атакующего игрока противоположной команды), пытаться перехватить мяч у (у игрока противоположной команды в футболе), попытка перехватить мяч (у игрока противоположной команды в футболе), пытаться перехватить шайбу у (у игрока противоположной команды в хоккее), попытка перехватить шайбу (у игрока противоположной команды в хоккее)6) Военный термин: такелажные принадлежности7) Техника: система блоков8) Сельское хозяйство: система канатов и блоков9) Строительство: канатная оснастка10) Железнодорожный термин: разрешать проблему, энергично взяться за дело11) Автомобильный термин: лебёдка, поддерживать, прибор, приготовлять, снаряжать, таль12) Горное дело: грузоподъёмный такелаж, подъёмные приспособления13) Дипломатический термин: пытаться преодолеть (что-л.)14) Лесоводство: (подъёмный) система канатов и блоков, (подъёмный) гарнитура (размалывающих машин)15) Текстиль: сбавочник (коттон-машины), сбавочный механизм, шпулярник (вязальной машины)16) Сленг: еда и питье, энергично браться за (что-л.)17) Нефть: блок, гарнитура, закреплять, заниматься, связывать, канаты18) Машиностроение: подъёмное оборудование, устройство19) Механика: оборудовать20) Бурение: сложный блок21) Полимеры: механизм22) Автоматика: оснащать, принадлежность23) Робототехника: приспособление24) Океанология: снасти (рыболовные)25) Макаров: встречать враждебно, гарнитура размалывающих машин, подъёмный блок, привязывать, схватывать, удерживать, упряжь, блокировать (игрока), сбивать (игрока), пытаться переубедить (кого-л.), "показывать" (кому-л.), перехватывать или отнимать (мяч, шайбу), овладевать (мячом, шайбой), полиспаст (приспособление для облегчения трудного отёла), заниматься (чем-л.), решать (что-л.)26) Табуированная лексика: мужские половые органы (см. wedding tackle)27) Маркетология: "пробивать" -
4 tackle
-
5 tackle
[ˈtækl]tackle закреплять снастями tackle игрок, отбирающий мяч (в футболе и т. п.) tackle перехватывать, отбирать (мяч в футболе и т. п.) tackle тех. полиспаст tackle принадлежности, инструмент; оборудование; снаряжение tackle пытаться убедить (кого-л.) tackle схватить, пытаться удержать tackle мор. такелаж; тали tackle энергично браться (за что-л.); биться (над чем-л.); we tackled the cold beef мы набросились на холодную говядину to tackle the problem взяться за дело, за решение задачи tackle энергично браться (за что-л.); биться (над чем-л.); we tackled the cold beef мы набросились на холодную говядину -
6 tackle
1. сущ.1) общ. инструмент, принадлежности ( в том числе технические); оборудование, снаряжениеSyn:2) общ. оснастка, лебедка, рыболовные сети, снасти3) сленг провизия, еда-питье4) общ. конская сбруя, упряжь5) общ. блокировка, захват обеих ног, подножка2. гл.1)а) общ. энергично (c усердием) браться, приниматься (за что-л.)б) общ. пытаться найти решение (вопроса, задачи)2) общ. вступать в спор, дискуссию (с кем-л.)3) общ. привязывать, укреплять, закреплять (блоком, веревкой, снастями и т. п.) -
7 tackle
['tækl] 1. сущ.1) инструмент, принадлежности (в т.ч. технические); оборудование; снаряжениеSyn:2)а) мор. тали, снасти; оснастка, такелажSyn:б) лебёдка, воротв) = block and tackle верёвка с блокомг) тех. полиспаст ( система блоков и канатов)Syn:д) = fishing tackle рыболовные сети, снастиSyn:net I 1., fishing-gear3) конская сбруя, упряжьSyn:harness 1.4) спорт.а) = flying tackle блокировка, захват обеих ног; подножка ( обычно в американском футболе)б) амер. блокирующий полузащитник ( в американском футболе)Ant:5) разг. еда, хавка, жрачка; провизияSyn:2. гл.1) энергично, с усердием браться, приниматься (за что-л.)He tackled his material problems. — Он взялся за решение своих материальных проблем.
You need to tackle the final part first. — В первую очередь вам нужно проработать заключительную часть.
Syn:2) биться (над какой-л. задачей), пытаться найти решение (каких-л. вопросов)I had so many books to tackle. — Мне предстояло перерыть кучу книг.
3) вступать в спор, дискуссию (с кем-л.)He tackled his opponents. — Он вступил в жаркий спор со своими оппонентами.
Syn:4) привязывать, укреплять, закреплять (блоком, веревкой, снастями)Syn:5) = tackle up седлать или запрягать лошадьYou will tackle up and go over. — Запряжёшь лошадь и отправишься.
Syn:harness 2.6)а) схватить, поймать (вора, животное)б) спорт. блокировать захватом; сбивать игрока ( обычно в американском футболе)Syn:
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский